2009年8月22日 星期六

栗林みな実 - Crystal Energy

歌名 : Crystal Energy
(TV動畫)『舞 - 乙HIME』 OP2
作詞/作曲 : 栗林みな実
編曲 : 飯塚昌明
歌手 : 栗林みな実
Made By 月光疾風

重(かさ)ねあった日々(ひび)<重重交疊的往日>
記憶(きおく)の奧(おく)へ閉(と)じ込(こ)め<封閉于記憶深處>
昨日(きのう)と違(ちが)う私(わたし)が<與昨天不同的我>
今(いま)、ここに立(た)ってる<如今就在這里>

降(お)りてきた闇(やみ)は<暗夜緩緩降臨>
すべてを優(やさし)しく抱(だ)いて<將世界一切溫柔包圍>
語(かた)りかけるの<不禁回想曾經>
守(まも)ることの本當(ほんとう)の意味(いみ)を<與你暢談守護的真諦>

無限(むげん)に広(ひろ)がる星(ほし)を<無數次抬頭仰望>
何度(なんど)も見(み)上(あ)げていた<那廣闊無垠的星球>
あの夜(よる)を忘(わす)れなぃ<那個難忘的夜晚>
引(ひ)き返(かえ)せない…!<卻再也無法挽回>

失(うしな)うものは何(なに)もない<在這噴薄綻放的力量里>
あふれだしてくエナヅー<沒有什么會從此失去>
熱(あつ)く、強(つよ)く、たくましく<熱情 堅強 永遠剛毅>
たとえ光(ひかり)のない世界(せかい)でも<即使在暗無天日的世界>
聲(こえ)を感(かん)じて…<我已感覺到你的聲音>
あなただけ見(み)つけられる<一定能夠找到你的蹤跡>

日溜(ひだ)まりのような溫(ぬく)もり<你如同陽光般的溫暖>
求(もと)めていたの<正是我一直所追求的>
いつからだろう?<卻不知從何時開始>
認(みと)めること、とても恐(こわ)くて<害怕承認這樣的事實>

一瞬(いっしゅん)くもった表情(ひょうじょう)<一瞬間朦朧的表情>
そして、気(き)づいた<然后我才發覺>
銳(するど)い痛(いた)み<一陣陣刻骨的刺痛>
身體中(からだじゅう)を突(つ)き抜(ぬ)けていく<穿透我的身體>

迷(まよ)い込(こ)んだ深(ふか)い森(もり)<迷失在這片深邃的森林>
出口(でぐち)はどこにあるの?<到底何處才是出口?>
まちがいと正(ただ)しさは<是非與黑白 邪惡與正義>
比(くら)べられない<我不知該如何辨明>

出逢(であ)ったとき<與你相遇之時>
運命(うんめい)の扉(とびら)が開(ひら)いたのね<命運之門就已為我開啟>
淚(なみだ)ふいて、確(たし)かめる<擦干眼淚 努力確認>
誰(だれ)にも負(ま)けないょこの想(おも)い<這顆不輸給任何人的心>
綺麗(きれい)なままで<是如此絢爛綺麗>
結晶(けっしょう)に変(か)わっていく<化作晶瑩剔透的水晶>

銀(ぎん)の月(つき)に見(み)守(まも)られ<在銀色月光的守護下>
奏(かな)ではじめるメロディ<開始奏響這首旋律>
蒼(あお)い希望(きぼう)美(うつく)しく<蒼茫希望是如此美麗>
解(と)き放(はな)つよ とおい未來(みらい)へと<放飛吧 去向遙遠的未來>

失(うしな)うものは何(なに)もない<在這噴薄綻放的力量里>
あふれだしてくエナヅー<沒有什么會從此失去>
熱(あつ)く、強(つよ)く、たくましく<熱情 堅強 永遠剛毅>
たとえ光(ひかり)のない世界(せかい)でも<即使在暗無天日的世界>
聲(こえ)を感(かん)じて…<我已感覺到你的聲音>
あなただけ見(み)つけられる<一定能夠找到你的蹤跡>

沒有留言:

張貼留言