2009年12月13日 星期日

君の知らない物語

------------------------------------------------------
歡迎轉載,但請不要說是原創
------------------------------------------------------
化物語EDテーマソング「君の知らない物語」
作詞:ryo
作曲・編曲:ryo
------------------------------------------------------

いつもどおりのある日(ひ)の事(こと)
i-tsu-mo-doo-ri-no-a-ru-hi-no-ko-to
這是一如平常的某一天的事情
君(きみ)は突然(とつぜん)立(た)ち上(あ)がり言(い)った
ki-mi-wa-to-tsu-zen-ta-chi-a-ga-ri-i-tta
你突然站起來說了
「今夜(こんや)星(ほし)を見(み)に行(ゆ)こう」
「kon-ya-ho-shi-wo-mi-ni-yu-kou」
「今晚去看星吧」

「たまには良(い)いこと言(い)うんだね」
「ta-ma-ni-wa-ii-ko-to-i-un-da-ne」
「你偶爾也會說些好說話呢」
なんてみんなして言(い)って笑(わら)った
nan-te-min-na-shi-te-i-tte-wa-ra-tta
大家說笑著說
明(あ)かりもない道(みち)を
a-ka-ri-mo-na-i-mi-chi-wo
在連路燈也沒有的街道
バカみたいにはしゃいで歩(ある)いた
ba-ka-mi-ta-i-ni-ha-sha-i-de-a-ru-i-ta
像是傻瓜似的喧鬧著步行
抱(かか)え込(こ)んだ孤独(こどく)や不安(ふあん)に
ka-ka-e-kon-da-ko-do-ku-ya-fu-an-ni
就像是想為了不被埋藏在心中的孤獨和不安
押(お)しつぶされないように
o-shi-tsu-bu-sa-re-na-i-you-ni
壓倒

真(ま)っ暗(くら)な世界(せかい)から見上(みあ)げた
ma-kku-ra-na-se-ka-i-ka-ra-mi-a-ge-ta
從漆黑的世界仰望了
夜空(よぞら)は星(ほし)が降(ふ)るようで
yo-zo-ra-wa-ho-shi-ga-fu-ru-you-de
夜空就像星星掉下來似的

いつからだろう 君(きみ)の事(こと)を
i-tsu-ka-ra-da-rou ki-mi-no-ko-to-o
究竟是從何時開始的呢
追(お)いかける私(わたし)がいた
o-i-ka-ke-ru-wa-ta-shi-ga-i-ta
我發現自己追尋著你的事情
どうかお願(ねが)い
dou-ka-o-ne-ga-i
真的求求你了
驚(おどろ)かないで聞(き)いてよ
o-do-ro-ka-na-i-de-kii-te-yo
請不要驚訝地聽
私(わたし)のこの想(おも)いを
wa-ta-shi-no-ko-no-o-mo-i-o
我的這個心意

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
「a-re-ga-de-ne-bu a-ru-ta-i-ru be-ga」
「那是天鵝座、牛郎星、織女星」
君(きみ)は指(ゆび)さす夏(なつ)の大三角(だいさんかく)
ki-mi-wa-yu-bi-sa-su-na-tsu-no-da-i-san-ka-ku
你所指的夏季大三角
覚(おぼ)えて空(そら)を見(み)る
o-bo-e-te-so-ra-o-mi-ru
記起來看天空
やっと見(み)つけた織姫様(おりひめさま)
ya-tto-mi-tsu-ke-ta-o-ri-hi-me-sa-ma
終於找到了織女
だけどどこだろう彦星様(ひこぼしさま)
da-ke-do-do-ko-da-rou-hi-ko-bo-shi-sa-ma
但是在哪裡呢牛郎
これじゃひとりぼっち
ko-re-jya-hi-to-ri-bo-cchi
這樣的話就是孤獨一人了

楽(たの)しげなひとつ隣(となり)の君(きみ)
ta-no-shi-ge-na-hi-to-tsu-to-na-ri-no-ki-mi
就在我旁邊的快樂的你
私(わたし)は何(なに)も言(い)えなくて
wa-ta-shi-wa-na-ni-mo-i-e-na-ku-te
我什麼也說不出口

本当(ほんとう)はずっと君(きみ)の事(こと)を
hon-tou-wa-zu-tto-ki-mi-no-ko-to-o
其實一直都
どこかでわかっていた
do-ko-ka-de-wa-ka-tte-i-ta
從不同地方得知到你的事情
見(み)つかったって
mi-tsu-ka-tta-tte
即使找到你
届(とど)きはしない
to-do-ki-wa-shi-na-i
也總是不會到達
だめだよ 泣(な)かないで
da-me-da-yo na-ka-na-i-de
這樣不行啊 不要哭呀
そう言(い)い聞(き)かせた
sou-ii-ki-ka-se-ta
被這樣說了

強(つよ)がる私(わたし)は臆病(おくびょう)で
tsu-yo-ga-ru-wa-ta-shi-wa-o-ku-byou-de
逞強的我其實很膽小
興味(きょうみ)がないようなふりをしてた
kyou-mi-ga-na-i-you-na-fu-ri-o-shi-te-ta
裝作沒有興趣
だけど
da-ke-do
但是
胸(むね)を刺(さ)す痛(いた)みは増(ま)してく
mu-ne-o-sa-su-i-ta-mi-wa-ma-shi-te-ku
心中的刺痛不斷增加
ああそうか 好(す)きになるって
aa-sou-ka su-ki-ni-na-ru-tte
啊原來如此 變得喜歡一個人
こういう事(こと)なんだね
kou-i-u-ko-to-nan-da-ne
原來是這樣的

どうしたい?言(い)ってごらん
dou-shi-ta-i?i-tte-go-ran
想做什麼?說來聽聽吧
心(こころ)の声(こえ)がする
ko-ko-ro-no-ko-e-ga-su-ru
聽到心的聲音
君(きみ)の隣(となり)がいい
ki-mi-no-to-na-ri-ga-ii
在你的旁邊就好
真実(しんじつ)は残酷(ざんこく)だ
shin-ji-tsu-wa-zan-ko-ku-da
真實是殘酷的

言(い)わなかった
i-wa-na-ka-tta
沒有說
言(い)えなかった
i-e-na-ka-tta
說不出口
二度(にど)と戻(もど)れない
ni-do-to-mo-do-re-na-i
已經無法再次回頭

あの夏(なつ)の日(ひ)
a-no-na-tsu-no-hi
那夏天的那天
きらめく星(ほし)
ki-ra-me-ku-ho-shi
閃耀的星星
今(いま)でも思(おも)い出(だ)せるよ
i-ma-de-mo-o-mo-i-da-se-ru-yo
就算到現在也可以想像得出來啊
笑(わら)った顔(かお)も
wa-ra-tta-ka-o-mo
笑的表情也
怒(おこ)った顔(かお)も
o-ko-tta-ka-o-mo
發怒的表情也
大好(だいす)きでした
da-i-su-ki-de-shi-ta
曾經很喜歡
おかしいよね
o-ka-shii-yo-ne
很奇怪呢
わかってたのに
wa-ka-tte-ta-no-ni
明明是知道的
君(きみ)の知(し)らない
ki-mi-no-shi-ra-na-i
你所不知的
私(わたし)だけの秘密(ひみつ)
wa-ta-shi-da-ke-no-hi-mi-tsu
只有我知的秘密
夜(よる)を越(こ)えて
yo-ru-o-ko-e-te
跨越夜晚
遠(とお)い思(おも)い出(で)の君(きみ)が
too-i-o-mo-i-de-no-ki-mi-ga
在遙遠的記憶中的你是
指(ゆび)をさす
yu-bi-o-sa-su
指著(天空)
無邪気(むじゃき)な声(こえ)で
mu-jya-ki-na-ko-e-de
以那天真無邪的聲音

------------------------------------------------------

いつもどおりのある日の事
君は突然立ち上がり言った
「今夜星を見に行こう」

「たまには良いこと言うんだね」
なんてみんなして言って笑った
明かりもない道を
バカみたいにはしゃいで歩いた
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように

真っ暗な世界から見上げた
夜空は星が降るようで

いつからだろう 君の事を
追いかける私がいた
どうかお願い
驚かないで聞いてよ
私のこの想いを

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
君は指さす夏の大三角
覚えて空を見る
やっと見つけた織姫様
だけどどこだろう彦星様
これじゃひとりぼっち

楽しげなひとつ隣の君
私は何も言えなくて

本当はずっと君の事を
どこかでわかっていた
見つかったって
届きはしない
だめだよ 泣かないで
そう言い聞かせた

強がる私は臆病で
興味がないようなふりをしてた
だけど
胸を刺す痛みは増してく
ああそうか 好きになるって
こういう事なんだね

どうしたい?言ってごらん
心の声がする
君の隣がいい
真実は残酷だ

言わなかった
言えなかった
二度と戻れない

あの夏の日
きらめく星
今でも思い出せるよ
笑った顔も
怒った顔も
大好きでした
おかしいよね
わかってたのに
君の知らない
私だけの秘密
夜を越えて
遠い思い出の君が
指をさす
無邪気な声で

沒有留言:

張貼留言